Cứu vật vật báo ân
Cứu nhân nhân báo oán
Ngồi buồn ngẫm chuyện lạ đời
Vật báo ân cứu người lơi nghĩa
tình
Phải chăng cuộc sống hữu khuynh
Tiền tài vật chất khiến mình vô
tâm
Hay do lòng mãi chọn nhầm
Chạy theo lục dục sân tham si
hoài
Quên rồi nhân nghĩa bi ai
Sống bằng gian dối một mai tính
lành
Bỏ qua đức trọng tình xanh
Không bằng loài vật tinh anh
nghĩa tròn
Chuyện xưa ân đức nay còn
Đàn voi nhớ nghĩa nhiều con trở
về
Đám tang cùng viếng chỉnh tề
Nối đuôi hàng một nặng nề tiển
đưa
Hai mươi con đếm không thừa
Đàn voi thầm khóc nắng mưa não nề
Thần giao cách cảm khó chê
Biết người ân cũ trở về hư không
Vật người cách thể tâm đồng
Cảm thương nào có quảng công núi
rừng
Lòng buồn nước mắt rưng rưng
Đàn voi bước chậm ngập ngừng chia
ly
Buồn vương rừng núi lặng lì
Rống to thảm thiết chúng đi về
rừng
Anthony thật lẫy lừng
Sống bằng tâm thiện khó chừng mấy
ai
Mong rằng nhân ái lên ngai
Chữ tâm hằng sống một mai dối lừa
Cho dù đời lắm nắng mưa
Con tim mãi thiện sớm trưa nghĩa
đầy
Vetratho
Ðàn voi rừng về viếng tang người đã cứu
chúng
Người xưa đã nói : Cứu vật , vật báo ân mà
!
Nhưng sao lại : Cứu nhân, nhân
trả oán !
( Nếu có, mong cũng không nhiều !
)
Ðọc mà thương quá loài vật có nghĩa !
Người đã từng cứu chúng
Lawrence Anthony, một Phi và là
tác giả của 3 cuốn sách trong đó có cuốn sách bán chạy nhất “Whisperer
Elephant”, đã dũng cảm cứu và phục hồi nhiều động vật hoang dã và voi trên toàn
thế giới khỏi sự tàn bạo của con người, kể cả việc cứu hộ dũng cảm các con thú
ở Vườn thú Baghdad trong cuộc chiến xâm lược của Mỹ vào năm 2003.
Ngày 07 tháng Ba năm 2012, Lawrence Anthony
qua đời. Ông mất đi để lại nhớ thương cho vợ, 2 con trai, 2 cháu nội trai và
rất nhiều voi rừng.
Hai ngày sau khi ông qua đời, một điều
kinh ngạc đã xảy ra! Các con voi hoang dã (mà ông đã cứu trước đây) đã có mặt
tại nhà ông và chúng đã được dẫn đường bởi hai con voi đầu đàn to lớn. Mấy đàn
voi rừng riêng rẽ đã lũ lượt đến để nói 'tạm biệt' người bạn yêu quý, người hùng
của chúng.
Tổng cộng đã có 20 con voi kiên nhẫn đi hơn
12 dặm (gần 20km) để đến được ngôi nhà của ông ở Nam Phi.
Đàn voi về viếng tang người đã cứu chúng |
Chứng kiến cảnh tượng này, nhiều
người đã hết sức kinh ngạc, không chỉ vì trí thông minh cực kỳ cao và thời điểm
chính xác mà những con voi đã cảm nhận về cái chết của Lawrence, mà còn vì bộ
nhớ và những xúc cảm sâu đậm mà các con vật thương yêu kia đã được diễn tả một
cách có tổ chức: Chúng đi bộ từ từ - trong nhiều ngày – theo hàng dọc, vòi nối
đuôi - một cách long trọng từ nơi chúng sinh sống cho đến nhà của ông (Lawrence
Anthony ).
Bà Francoise vợ của Lawrence, đặc biệt xúc
động, vì bà biết rằng những con voi đã không đến nhà từ hơn một năm nay, nhưng
chúng vẫn biết đâu là nơi chúng muốn đến! Rõ ràng là những con voi đã muốn bày
tỏ lòng kính trọng sâu sắc của mình để tôn vinh người bạn, người ân nhân đã cứu
giúp chúng – với rất nhiều kính trọng, chúng đã ở lại 2 ngày và 2 đêm.
Sau đó, vào một buổi sáng, chúng lại rời
nhà, bắt đầu một cuộc hành trình dài để trở về lại nơi sinh sống của chúng.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét