23 thg 10, 2014

Bây chừ - Ngày xưa



 Xưa kia ngổ ngáo lôi thôi
Giờ đây bay tó (bày tỏ) chắc gì toi cơm
 (bay tó <> bó tay)

Ngày xưa - Bây chừ

Ngày xưa chẳng cố chẳng tinh
Bây giờ mới thấy rõ mình thật "NGU"
Ngày xưa đầu vốn tù mù
Bây chừ mới cú "Bó tày Dot-com" ( botay.com).



 
 Ngày xưa "răng chắc" chẳng được ... ăn
Bây giờ gặp lại chẳng thể ..."nhằn"
Ngồi nhìn nhau mãi không biết chán
Đâu còn "tâm trí" để mà ... ăn....

(Chờ Hòang Trinh, Thầy Đồ và các "thợ gõ bất đắc dĩ" họa lại đấy., haha... )

Chủ nghĩa cộng sản thân hữu tại Trung Quốc

Từ quechoa:

Bùi Mẫn Hân
Trần Ngọc Cư dịch :
Lặng lặng mà xem Tập Cận Bình
Bắt ruồi đánh hổ giữa quan, binh.
Lắm người nín thở trong chờ đợi,
Vì biết đâu, Bình đập vỡ bình!
 
Trong chiếc bình kia nhung nhúc dòi 
Quẳng vào đống rác hủy ngay thôi. 
Tội chi mà phải ôm mang mãi
Nỗi nhục Trung hoa nhung nhúc dòi
 
(Cảm tác của dịch giả về bài xã luận sau đây của Bùi Mẫn Hân)
Vào thời điểm Tập Cận Bình phát động chiến dịch chống tham nhũng ngay sau khi trở thành Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) vào cuối năm 2012, hầu hết các nhà quan sát thời sự đều nghĩ rằng ông sẽ chỉ thông qua các đề xuất, bỏ tù một số quan chức cao cấp rồi tiến hành công việc như cũ, đâu lại vào đấy thôi. Dù sao, các lãnh đạo tiền nhiệm của ông gần như đã lợi dụng các cuộc điều tra chống tham nhũng để loại bỏ các đối thủ chính trị của mình và củng cố quyền lực. Các biện pháp kỷ luật thường được tiến hành rầm rộ trong vòng một năm sau khi nhà lãnh đạo mới được chỉ định làm Tổng Bí thư và giảm dần cường độ vào năm tiếp theo.

'thác nước đẹp nhất Đông Dương' tại Việt Nam


Depplus.vn -
Cách trung tâm thành phố Đà Lạt 50km, Pongour là một trong những thác nước nổi tiếng với vẻ đẹp hùng vĩ, hoang dã giữa núi rừng Tây Nguyên. 

Thác đổ từ độ cao 40m, mặt  thác trải rộng hơn 100 m, uốn cong hình cánh cung. Dòng nước của thác Pongour chảy qua một hệ thống đá bậc thang 7 tầng tạo nên một bức tranh thiên nhiên vùa hoang dã, vừa thơ mộng. Với vẻ đẹp độc đáo của mình, Pongour còn được người Pháp tôn vinh là "ngọn thác hùng vĩ nhất Đông Dương”, vua Bảo Đại cũng ca ngợi đây là  “Nam thiên đệ nhất thác”.  
Pongour-Photo by Henry Lee 
Tên gọi của thác dịch ra theo tiếng dân tộc K'ho là  "sừng tê giác". Theo truyền thuyết của đồng bào dân tộc thì thác gắn liền với câu chuyện về nàng Ka Nai - một Tù trưởng xinh đẹp đã có công xây dựng nên cuộc sống thịnh vượng của đồng bào K’ho. Tương truyền Ka Nai có 4 con tê giác và Pongour là dấu vết các con tê giác cắm sừng xuống đất.

Lời nguyền thủy ngân ở lăng mộ Tần Thủy Hoàng

Có thể bạn chưa đọc tin này?



Nguồn gốc của lượng thủy ngân khổng lồ để tạo thành trăm sông trong lăng mộ cũng như các chi tiết về đội quân đất nung chôn cùng hoàng đế vẫn là điều bí ẩn chờ đợi được giải đáp.


Mô hình minh họa toàn bộ khu lăng mộ của Tần Thủy Hoàng ở Tây An. Ảnh: Cnwest
Nguồn gốc của dòng sông thủy ngân
Theo sử ký ghi chép, để đạt được tham vọng trường sinh bất tử, từ khi còn trẻ, Tần Thủy Hoàng đã say mê việc luyện "Thuốc trường sinh" và thủy ngân là một thành phần chính trong "thuốc tiên". Do vậy dòng sông thủy ngân phải chăng thể hiện sự thịnh vượng, giàu có và tham vọng trường tồn vĩnh cửu của Tần Thủy Hoàng? Bên cạnh đó, nguồn thủy ngân khổng lồ được dẫn từ đâu để tạo thành trăm sông trong lăng mộ vẫn là một câu hỏi lớn không thể giải thích được.