19 thg 10, 2013

Chờ xem bóng đá cuối tuần

2 truyện dưới đây trích từ email bác Quốc (cũng nhặt trên Nét):

Tổ tiên người Nhật

Có một nhà nghiên cứu nhân chủng học người Nhật đi tìm nguồn gốc tổ tiên của dân tộc mình.
Ông ta đã đi khắp thế giới để tìm kiếm nhưng vô vọng. Cuối cùng, ông trở về châu Á và đặt chân đến Việt Nam. Đến ga Huế, tình cờ ông nghe được 2 người dân địa phương trò chuyện với nhau:
 - Mi đi ga ni?
- Ừ, tau đi ga ni. Mi đi ga mô?
- Ga tê. Tau đi ga tê.
- Ga tê ga chi?
- Ga Lăng Cô tề.
- Răng đông như ri?
- Ri mà đông chi!
- Mi ra ga mô?
- Ra ga Nam Ô.
- Khi mô mi đi?
- Chừ chứ khi mô.
- Mi lo đi đi.
- Ừ, tau đi nghe mi!
Nhận ra cách phát âm ngôn ngữ của người dân địa phương ở đây không khác gì tiếng Nhật ngày nay, nhà nghiên cứu người Nhật đã mừng rỡ reo lên:
- A! Đây chính là tổ tiên của người Nhật.


Những cái tên Lào "dễ thương"

Việt, Lào: 2 xứ láng giềng, cùng loại ngôn-ngữ "Có Dấu."  Nhưng nếu tiếng Việt có đủ các Dấu (Sắc, Huyền, Hỏi, Ngã, Nặng) thì tiếng Lào chỉ toàn Dấu Hỏi!
Việt Nam từ khá lâu có 1 thói quen rất "phản Khoa học," "phản Ngoại Ngữ" là cứ khi gặp 1 chữ nước ngoài nào, kể cả tên người ta là bèn phiên âm sang tiếng Việt. Như vậy khi cần tra cứu thêm, không biết được chữ gốc viết như thế nào làm sao tra? Và chính cái người có tên được phiên âm khi nhìn vào chưa chắc đã nhận ra đó là tên của mình!!
Thậm chí nhiều khi những danh từ riêng về địa danh mà cũng dịch nữa.  Thí-dụ như tên của 1 sân đá banh rất nổi tiếng ở Pháp là  Parc Des Princes, báo chí Việt Nam dịch chính thức là sân banh Công Viên Các Hoàng Tử thì kỳ cục quá! Mà nếu có phiên âm là “Pác Đề Pơ Ranh Xơ” cũng chẳng ra làm sao; nếu Bạn tới Paris hỏi thăm đường đi Parc Des Princes mà phát âm y như vậy, ngay cả viết ra giấy "Pác Đề Pơ Ranh Xơ," thì "Ông Cố Nội" thằng Tây cũng không biết mà chỉ cho Bạn được, chớ đừng nói là hỏi "Công Viên Các Hoàng Tử"!!
 Sau đây , mời xem 1 đoạn trên báo Việt Nam nói về những cái tên rất  "dễ thương" của những người bạn Lào "anh em" của chúng ta:
 Đoàn đại biểu cao cấp của nước Cộng Hoà Dân Chủ Nhân Dân Lào anh em sang thăm Việt Nam. Thành phần gồm có các Đồng Chí:
 - Vay Hẳn Xin Xin Hẳn, Săm Thủng Kêu Van Hỏng, Ôm Phản Lao Ra biển, Say Xỉn Xông Vô Hẻm, Teo Hẳn Mông Bên Phải, Tay Xỏ Mông Thum Thủm, Xà Lỏn Dây Thun Lỏng, Y Hẳn Tay Xin Đểu.
 Trong đoàn cấp cao này còn có các nhà báo nổi tiếng như:
 - Đang Ỉa Lăn Ra Ngủ, Leo Tủ Ăn Đu Đủ, Ăn Tỏi Xong Bum Bủm.
 Và một nữ ký giả lão thành là:
 - Cai Hẳn Thôi Không Đẻ.
 Thiệt hết ý kiến!!!


2 mẩu sau nhặt trên facebook:


Tâm hồn

     Một chàng trai trẻ đến xin học một ông giáo già. Anh ta lúc nào cũng bi quan và fàn nàn về mọi khó khăn. Đối với anh, cuộc sống chỉ có những nỗi buồn, vì thế học tập cũng chẳng hứng thú hơn gì.
     Một lần, khi chàng trai than fiền về việc mình học mãi mà không tiến bộ, người thầy im lặng lắng nghe, rôì đưa cho anh một thìa muối thật đầy và một cốc nước nhỏ.
     - Con cho thìa muối này hòa vào cốc nước, rồi uống thử đi !
     Lập tức chàng trai làm theo rồi uống thử, cốc nước mặn chát. Người thầy lại dẫn anh ra một hồ nước gần đó và đổ một thìa muối đầy xuống nước.
    - Bây giờ con nếm thử nước ở trong hồ đi !
    - Nước trong hồ vẫn vậy thôi, thưa thầy. Nó chẳng hề mặn chút nào - Chàng trai nói khi múc một ít nước dưới hồ và nếm thử.
     Người thầy chậm rãi nói :
    - Con của ta, ai cũng có lúc gặp khó khăn nó giống như thìa muối này thôi. Nhưng mỗi người hòa tan nó theo một cách khác nhau. Những người có tâm hồn rộng mở giống như một hồ nước, thì nỗi buồn không làm họ mất đi niềm vui và sự yêu đời. Nhưng với những người tâm hồn chỉ nhỏ như một cốc nước, họ sẽ tự biến cuộc sống của mình trở thành đắng chát và chẳng bao giờ học được điều gì có ích cho bản thân mình !

Tao có cái này

Hai em bé một trai, một gái cùng xóm thường chơi với nhau.
Thằng boy đưa trái banh ra khoe: "Mầy có cái này hông?"
Hôm sau mẹ bé gái mua cho em trái banh.
Thằng boy cầm con búp bê ra khoe: "Mầy có cái này hông?"
Hôm sau mẹ mua cho bé gái con búp bê.
Thằng boy thấy hễ nó có cái gì thì con bé cũng có, tức mình tuột quần nó xuống và hỏi: "Mầy có cái này hông?"
Hôm sau bé gái tuột quần xuống và nói với thằng boy: "Mẹ nói tao có cái này thì muốn mấy chục cái đó cũng có hết!"

honngv: VÕ BỊT MỒM
Những năm 80 thế kỷ trước (còn bao cấp) mình hay fải đi công tác dọc biên giới fía Bắc. Có lần nấu cơm nhờ nhà dân, thấy 2 bà chửi nhau to. Chửi mãi kg fân thắng bại. 1 bà tức khí sai lũ con chẳng cần đánh đấm gì chỉ lấy băng dính BỊT MỒM bà kia lại. Thế là bà còn lại tha hồ chửi. Thắng!
Không ngờ trò mèo ấy nay được dùng lại.
Chán !

ĐƯA CHIM VÀO
Vợ chồng Hàng xóm nhà mình cũng U6,70 cả rồi. Thế mà cả tuần nay cứ khoảng 11, 12 h đêm lại nghe: “Anh cho chim vào đi để em còn đi ngủ”. Xung quanh nghe thấy hơi “lạ”, nhưng vì giữ kẽ chả ai bảo sao. Hôm qua, trong lúc tập thể dục buổi sáng, 1 tay bạo mồm nói với Hàng xóm, đại ý: Trông ông khẳng khiu thế mà còn hăng nhỉ. - Hăng gì ? – Đêm nào cũng thấy bà nhà nhắc ông cho chim vào đấy thôi. – Ha, ha… Chả là thằng con rể thương cảnh 2 ông bà buồn, mới mua cho 1 lồng chim cảnh. Bà vợ quen sạch sẽ bắt ban ngày treo ngoài hiên, đêm đến mới cho mang vào.
Ha há..., chuyện là thế. Cứ tưởng !

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét