Đầu năm mới Ất Mùi 2015, Hoa hậu Việt Nam 2014 Nguyễn
Cao Kỳ Duyên và gia đình đã tới thăm và chúc Tết Anh hùng Lao động, Giáo sư Vũ
Khiêu tại nhà riêng của ông.
Giáo sư Vũ Khiêu đã viết tặng hoa hậu Kỳ Duyên đôi
câu đối: "Trí như bạch tuyết tâm như ngọc - Vân tưởng y thường hoa tưởng dung".
Người có bút danh Hoàng Cường tạm dịch là: Trí như tuyết trắng, tâm như
ngọc – Mặt tưởng là hoa, áo ngỡ mây.
Giáo sư Vũ Khiêu tặng câu đối cho hoa hậu Kỳ Duyên. Ảnh: Vietnamnet.
Nếu gọi đây là câu đối e có vẻ gượng ép, vì chữ nghĩa chẳng đối với chữ đc. Câu đầu là phi vật thể (trí, tâm), câu sau là vật cụ thể (mặt, áo)... Trắng kg thể đối với hoa, ngọc kg thể đối với mây.... Đúng ra chỉ nên gọi là 2 câu thơ đc cố lắp ghép lại với nhau !
Sơ về nội dung: Trí mà như bạch tuyết ?! Kg hiểu ông này có "chơi xỏ" hoa hậu kỳ Duyên (HHKD) kg nữa ! Nôm na là nói trí thức KD trắng phớ, chả có gì ! Ta thường mắng: Đồ đầu đất! Đầu đất hay đầu tuyết khác gì nhau ! Có khác chăng là vì xứ ta kg có tuyết ! Cái khó của việc đạo văn về lắp ghép với ý mình là thế đấy. (vì tớ dốt con chữ nên đạo văn là chuyện thường, nhưng tớ nói rõ nguồn !).
Dù sao đây cũng là 2 câu thơ "nịnh" "người đẹp". Cứ cho là ông Vũ Khiêu "mượn thơ" của cụ Lý Bạch (cụ Lý Bạch ca ngợi sắc đẹp sexy của Dương Quý Phi) thì cũng tạm đc chứ sao, hoa hậu Kỳ Duyên càng khoái ! Tất nhiên với trình GS, giá ông Khiêu tự nghĩ ra đc thì hay hơn, dù câu thơ kg đc hay đc sang đi nữa.
"Trí như bạch tuyết tâm như ngọc - Vân tưởng y thường hoa tưởng dung".
Trả lờiXóaNghe ra cũng khá chí lý và có thể hiểu theo vài cách: Trí như tuyết: nghĩa là trong đầu rỗng tuêch, Vân tưởng y thường, hoa tưởng dung: y phục đẹp từa mây và dung nhan tựa hoa (sắc đẹp thì tuyệt vời)
Túm lại: Người đẹp còn đầu thì...trắng phớ
Ai hỉu sao cg đc
Hoa hậu chứ có phải nhà bác học đâu!
Trả lờiXóaP2
Dù là Hoa hậu (kg fải là nhà bác học) hay phó thường dân đi nữa thì Trí cũng kg thể như bạch tuyết ! Nếu kg đen thì cũng đỏ. Phải vậy kg P2 ?
Xóa